Holidays in Croatia / Vacances en Croatie

We recently had a long trip : We took a taxi, a plane, a bus and a boat to go to an island in Croatia called Brac, near Split. We were in the Kaktus resort in Supetar.

Nous avons récemment fait un long voyage : Nous avons pris un taxi, un avion, un bus et un bateau pour aller sur une île de Croatie appelée Brac, près de Split. Nous étions à l’hôtel Kaktus, à Supetar.

IMG_4287 IMG_4295

There were bugs, fishes I could feed with bread, olive trees where I could find olives to crush with stones, and even a bumble bee that entered in my sandal and stung my big foot…

Il y avait des scarabées, des poissons que je pouvais nourrir avec du pain, des oliviers où je pouvais trouver des olives à écraser avec des cailloux, et même un bourdon qui est entré dans ma sandale et a piqué mon gros pied…

IMG_4309

IMG_4325

At the breakfast, my favorite food was sausage… a dozen every morning…

Au petit-déjeûner, ma nourriture préférée était les saucisses… une dizaine chaque matin…

IMG_4357

I met a lot of friends, like Hugo and his sister Astrid, Soan at the mini-club, the pretty little Ines I played with at the pool, Lou who made me dance on the minidisco scene, and my Norwegian friends I played with at lunch and dinner…

J’ai rencontré plein d’amis, comme Hugo et sa soeur Astrid, Soan au miniclub, la jolie petite Ines avec qui je jouais à la piscine, Lou qui m’a fait danser sur la scène du minidisco, et mes amis Norvégiens avec qui je jouais à chaque repas…

IMG_4329  IMG_4359 IMG_4388 IMG_4398 IMG_4406

I love holidays…

J’adore les vacances…

Advertisements

The Wonder Summer Road Tour 2013 – Day 5

KM 400, 23 deg, we are leaving Fecamp and heading to Trevières.

Then we go to Omaha Beach (the most famous of the landing beaches in Normandy) and Oscar had fun playing with sand.

KM 400, 23 deg, nous quittons Fécamp et nous dirigeons vers Trévières.

Puis nous allons à Omaha Beach (la plus célèbre des plages du débarquement en Normandie) et Oscar s’est bien amusé à jouer avec le sable.

IMG_8688 IMG_8692

IMG_8713

The Wonder Summer Road Tour 2013 – Day 3

Still in Fecamp, we started the day by going at the beach. This time, Oscar could “throw stones into the sea” (favorite expression) which is a very good fun.

But the best fun came later, when we visited the cousins to celebrate Alexandre’s birthday. We played trampoline, Oscar jumped like a big boy, then Alexandre taught him how to drive Lightning Mc Queen electric car (Oscar understands now the throttle pedal… but not yet the steering wheel !) and we all played with water in a big fight. We really all had a lot of fun today !

Toujours à Fécamp, nous avons commencé la journée en allant à la plage. Cette fois, Oscar a pu “lancer des cailloux dans la mer” (son expression favorite) ce qui était très rigolo.

Mais le meilleur moment fut après, quand nous sommes allés voir les cousins pour célébrer l’anniversaire d’Alexandre. Nous avons fait du trampoline, Oscar a sauté comme un grand garçon, puis Alexandre lui a appris à conduire la voiture électrique Flash Mc Queen (Oscar maîtrise maintenant la pédale d’accélérateur… mais pas encore le volant!) et nous avons tous joué avec l’eau dans une grande bataille. Nous nous sommes tous vraiment bien amusés aujourd’hui !

IMG_8571 IMG_8580 IMG_8590 IMG_8593 IMG_8602 P1100282 P1100296 IMG_8609 P1100311 P1100375 P1100327 P1100345 P1100304 P1100393  P1100394P1100412 P1100414

On Etretat’s beach / Sur la plage d’Etretat

Today we visited the beach of Etretat. Its stones are very difficult to walk on, but funny to throw away !

Aujourd’hui nous sommes allés sur la plage d’Etretat. Il est difficile de marcher sur ses galets, mais c’est drôle de les lancer !

 

 

%d bloggers like this: