At Les artistes / Aux Artistes

Les Artistes is a bar just next door, rue Didot. Cozy terrasse and a pleasant place to chill out in summer…

Les Artistes est un bar juste à côté, rue Didot. Terrasse sympa et un endroit agréable pour se détendre en été…

IMG_4516 IMG_4524 IMG_4526

Cycling again / Encore du vélo

 

 

 

IMG_4227 IMG_4233 IMG_4235 IMG_4334

Having fun in Paris / On s’amuse à Paris

IMG_4001

IMG_4011 IMG_4012

IMG_4029 IMG_4032 IMG_4035 IMG_4037 IMG_4042

Another sunny day in Paris / Un nouveau jour ensoleillé à Paris

Paris under the sun is an event, especially after winter ! Today we have been to the Montsouris park with Charlotte and her parents, and came back home.

Paris sous le soleil est un événement, en particulier après l’hiver ! Aujourd’hui nous sommes allés au parc Montsouris avec Charlotte et ses parents, et nous sommes revenus à la maison.

IMG_3671 IMG_3657 IMG_3659

IMG_3674 IMG_3675 

IMG_3686 IMG_3690 IMG_3692

IMG_3683 IMG_3699

IMG_3697

Choosing our new president / Choix de notre nouveau président

Today Papa brought me to this place where we have to choose our new President of the French Republic. This is pretty serious matter, that’s why I helped him to choose the right paper !

Aujourd’hui Papa m’a amené à l’endroit où nous devons choisir notre nouveau Président de la République Française. C’est un sujet de la plus haute importance, c’est pourquoi je l’ai aidé à choisir le bon papier !

IMG_3340 IMG_3346

First round of French president election / Premier tour de l’élection présidentielle Française

Today, Papa brought me to the place where he had to vote for the new French President. And he taught me how to do, which seemed very easy ! I hope i can soon vote by myself…

Aujourd’hui Papa m’a amené à l’endroit où il devait voter pour le nouveau Président de la République Française. Et il m’a appris comment faire, ce qui m’a semblé très facile ! J’espère que je pourrai bientôt voter moi-même…

 

“So my loulou, this is simple, you choose one paper and you put it in the envelop”

“Donc mon loulou, c’est simple, tu choisis un papier et tu le mets dans l’enveloppe”

 

“Err, no, not this one, take another one !”

“Euh, non, pas celui-là, prends-en un autre!”

 

 

 

“You like this one ? Well good for you because he may be the next one…”

“Tu aimes celui-là ? Eh bien tant mieux pour toi car il sera sûrement le prochain…”

 

 

 

 

” Done, we voted !!”

” C’est fait, nous avons voté !!”

A walk in Montmartre / Ballade à Montmartre

Bicycle in Paris / Vélo à Paris

 

 

 

 

 

 

 

Mamma bought a Dutch bicycle. She is so proud to carry me everywhere in Paris. We go for rides with Charlotte and her parents, but that’s pretty tiring and I passed my nap time. Fortunately I can fall asleep averywhere !

Maman a acheté un vélo Hollandais. Elle est si fière de me promener partout dans Paris. On va faire des balades avec Charlotte et ses parents, maios c’est plutôt fatiguant et j’ai passé l’heure de ma sieste. Heureusement que je peux m’endormir partout !

 

 

At Aligre Market / Au Marché Aligre

Today Mama, Papa and I went to the Aligre Market which is a great market in the 11th arrondissement of Paris. And it was really great : I walked a lot, we had great food, it was sunny, and important people had the chance to meet me !

Aujourd’hui Maman, Papa et moi sommes allés au Marché Aligre qui est un magnifique marché du XIe arrondissement de Paris. Et ce fut vraiment super : J’ai beaucoup marché, nous avons bien mangé, il y avait du soleil et des gens importants ont eu la chance de me rencontrer !

And then after a while we were a little hungry so we had a little plate of cheese and ham, followed by a few oysters because mama loves oysters !

Et puis ensuite nous avions un peu faim alors nous avons eu une petite assiette de fromage et jambon, suivi de quelques huîtres car Maman aime beaucoup les huîtres !

And then outside it was a bit noisy… I thought it was for me, but no, it was for some politicians coming to shake hands of people. One was a nice guy who wanted to have a picture with me (Bertrand Delanoë, current mayor of Paris) and the other was not interested by a picture (François Hollande, current candidate of labour party for French President Election in 3 months) I don’t know if I will let Papa vote for him…

Et puis dehors ce fut un peu bruyant… je pensais que c’était pour moi, mais non, c’était pour des hommes politiques venus serrer des mains des gens. L’un d’eux était un gentil bonhomme qui voulait une photo avec moi (Bertrand Delanoë, actuel maire de Paris) et l’autre n’était pas intéressé par une photo (François Hollande, actuel candidat socialiste à l’élection du présidentielle Française dans 3 mois) Je ne sais pas si je vais laisser Papa voter pour lui !

It was a beautiful day full of surprises !

Ce fut une belle journée pleine de surprise !

Snow in Paris / Neige à Paris

Today we had snow and we have been to the park next door. I wore my ewok costume and went for a walk which was not easy because I walk alone only since 3 weeks ago, but it was fun anyway… It was my first time walking in snow !

Aujourd’hui nous avions de la neige et nous sommes allés au parc d’à côté. J’ai mis mon costume d’ewok et je suis allé marcher, ce qui n’était pas facile car je marche tout seul depuis seulement 3 semaines, mais c’était quand même bien… C’était la première fois que je marchais dans la neige !


 

 

Previous Older Entries

%d bloggers like this: