First time in a carroussel / Premier tour de manège

At Montsouris park

Au parc Montsouris

IMG_4213

Oscar discovers French fries / Oscar découvre les frites

At Reuben’s, in Montreal, while parents and grand-parents enjoy smoked meat… and then later, at McDonald’s…

Chez Reuben’s, à Montreal, pendant que parents et grand-parents se régalent de viande fumée… et ensuite plus tard, au MacDo…

IMG_0728 P1070160 P1070162 P1070164 IMG_1249 IMG_1253

 

First time on a swing / Première fois sur une balançoire

By walking in West-Montreal, on Avenue Westminster and Chemin Ainslie, we found a swing ! I never tried before and I have to say that I liked it… during a few minutes, but I’m not sure I would like to do that everyday !

En marchant dans Montréal-Ouest, à l’angle de l’avenue Westminster et du chemin Ainslie, nous avons trouvé une balançoire ! Je n’avais jamais essayé avant et je dois dire que j’ai aimé… pendant quelques minutes, mais je ne suis pas sûr que j’aimerais faire ça tous les jours !

P1060773 P1060788

My first bagels / Mes premiers bagels

Today I tried my first bagels. These are small round breads with a missing part in the middle and some sesame seeds on the top. The best ones come from Montreal, and in Montreal, the best ones come from St-Viateur Bagels ! I’ve been there again with Papa who likes them a lot and we had them with peanut butter (Little monkey like peanut !) and jam.

Aujourd’hui j’ai essayé mes premiers bagels. Ce sont des petits pains ronds avec une partie manquante au milieu et des graines de sésame au dessus. Les meilleurs viennent de Montréal, et à Montréal, les meilleurs viennent de St-Viateur Bagels ! J’y suis retourné avec Papa qui les aime beaucoup et nous les avons mangés avec du beurre de cacahuète (Petit singe aimer cacahuète !) et de la confiture.

P1060666 P1060672 IMG_0580 IMG_0584 P1060927 P1060931 P1060933 P1060943

My first truffade / Ma première truffade

We have been to the Plomb du Cantal, rue de la gaité, the best truffade in Paris ! And I had the chance to finally try it, with a pieces of sausage from Auvergne. I know my grandfather would be proud to see me eat and enjoy it so much !! Papa said we should come have lunch here every month and soon I would have my own plate !!

from Wikipedia : The truffade is a dish traditionally associated with Cantal region, in Auvergne, France. It is a sort of thick pancake made with shredded potatoes that are first fried, then mixed with thin strips of fresh tomme cheese and garlic. This mix is stirred until it sticks together, and then is flipped over to brown the other side.

Nous sommes allés au Plomb du Cantal, rue de la gaité, la meilleure truffade de Paris ! Et j’ai enfin eu l’occasion de goûter, avec des morceaux de saucisse d’Auvergne. Je sais que mon grand-père serait fier de me voir manger et apprécier autant !! Papa a dit que nous devrions venir manger ici chaque mois et que bientôt j’aurai ma propre assiette !!

de Wikipedia : La truffade est un plat traditionnel du Cantal, en Auvergne, composé de pommes de terre rissolées et écrasés, de tome fraîche de cantal et d’ail.

P1060091 P1060095 P1060096 P1060098

Uncle Michael’s visit / Visite d’Uncle Michael

This week-end, Uncle Michael visited us in Paris. The last time he came was just before my birth. We had a great time, lots of cuddles, I tried for the first time ice-cream (Berthillon, on Saint-Louis Island) and we even partied all together !!

Ce week-end, Uncle Michael nous a rendu visite à Paris. la dernière fois qu’il est venu, c’était juste avant ma naissance. Nous avons passé de bons moments, avec plein de calins, j’ai goûté pour la première fois une glace (Berthillon, sur l’île Saint-Louis) et nous avons même fait la fête tous ensemble !!

P1060049 P1060051 P1060068 P1060078 P1060102 P1060108 P1060116 P1060140

First bicycle ride / Première balade à vélo

Today, In Trevières, I had my first bicycle ride ! And Mama was sooo proud to carry her baby on her bicycle !!

Aujourd’hui, à Trévières, j’ai eu ma première balade en bicyclette ! Et Maman était très fière de promener son bébé sur sa bicyclette !!

P1050891 P1050894 P1050902 P1050906 P1050917

First time at the swimming-pool / Première fois à la piscine

Today Mamma and Papa brought me to a funny place, a bit warm, with people in underwear playing in huge bathtubs ! We went into water and it was really great. I liked it ! Except that mamma put me 5 times under the water where I couldn’t breathe ! I’ve been a good boy though, I don’t understand ! Anyway they said we would come back soon again.

Aujourd’hui Maman et Papa m’ont amené à un endroit rigolo un peu chaud, avec des gens en slip qui jouent dans des grandes baignoires ! Nous sommes allés dans l’eau et c’était super. J’ai aimé ! Sauf que Maman m’a mis 5 fois sous l’eau où je ne pouvais plus respirer ! J’ai pourtant été sage, je ne comprends pas ! En tout cas ils ont dit que nous y reviendrions bientôt.

P1010534 P1010535 P1010538 P1010540 P1010563 P1010568 P1010585 P1010587 P1010589 P1010593 P1010596 P1010597 P1010618

 

%d bloggers like this: