Christmas 2011 / Noël 2011

Tonight, Mamma got me dressed like a handsome little boy because this is a special night. They keep telling about a surprise visitor who should come to visit us.

Ce soir Maman m’a habillé comme un beau petit garçon parce que c’est une soirée spéciale. Ils n’arrêtent pas de parler d’un visiteur surprise qui devrait nous rendre visite.

And eventually I saw him coming : It was Santa visiting us at home to bring gifts for everybody. What a surprise !

Et finalement je l’ai vu arriver : C’était le Père Noël nous rendant visite à la maison pour apporter des cadeaux pour tout le monde. Quelle surprise !

He exists, I met him ! / Il existe, je l’ai rencontré !

What a surprise last sunday ! We met by coincidence a man I heard about many times : Santa ! I was so impressed seeing his big beard, and he told me I was a very good boy !

Quelle surprise dimanche dernier ! Nous avons rencontré par hasard un homme dont j’avais entendu parler de nombreuses fois : Le Père Noël ! J’étais tellement impressionné de voir sa barbe, et il a dit que j’étais vraiment très sage !

DSCF1191 DSCF1190

 

Christmas song : Petit Papa Noël

Nana Mouskouri – Petit Papa Noel

C’est la belle nuit de Noël,
La neige étend son manteau blanc,
Et les yeux levés vers le ciel,
à genoux, les petits enfants,
Avant de fermer les paupières,
Font une dernière prière.

Petit papa Noël
Quand tu descendras du ciel,
Avec des jouets par milliers,
N’oublie pas mon petit soulier.

Mais avant de partir,
Il faudra bien te couvrir,
Dehors tu vas avoir si froid,
C’est un peu à cause de moi.

Il me tarde tant que le jour se lève
Pour voir si tu m’as apporté,
Tous les beaux joujoux que je vois en rêve
Et que je t’ai commandés.

Petit papa Noël
Quand tu descendras du ciel,
Avec des jouets par milliers,
N’oublie pas mon petit soulier.

Le marchand de sable est passé
Les enfants vont faire dodo
Et tu vas pouvoir commencer
Avec ta hotte sur le dos
Au son des cloches des églises
Ta distribution de surprises

Petit papa Noël
Quand tu descendras du ciel,
Avec des jouets par milliers,
N’oublie pas mon petit soulier.

Si tu dois t’arrêter
Sur les toits du monde entier
Tout ça avant demain matin,
Mets-toi vite, vite en chemin.

Et quand tu seras sur ton beau nuage,
Viens d’abord sur notre maison
Je n’ai pas été tous les jours bien sage,
Mais j’en demande pardon.

Petit papa Noël
Quand tu descendras du ciel,
Avec des jouets par milliers,
N’oublie pas mon petit soulier,
Petit papa Noël.

A tree at home / Un arbre à la maison

What happens? There is a tree with shiny red stuff inside and my parents don’t stop to talk about a big red man who will come soon by surprise bringing toys… somebody to explain to me?

Que se passe-t-il? Il y a un arbre avec des trucs brillants et rouges dedans et mes parents n’arrêtent pas de parler d’un gros bonhomme rouge qui va venir bientôt par surprise en apportant des jouets… quelqu’un pourrait m’expliquer?

DSCF0834 DSCF0847 DSCF0850 DSCF0860 DSCF0980

%d bloggers like this: