A few days with Papa / Quelques jours avec Papa

These days, Papa and I were on holidays in Paris while Mama was working… We did a few things together, rowing, pic-nics, zoo…

Ces jours-ci, Papa et moi étions en vacances à Paris pendant que Maman travaillait… Nous avons fait quelques choses ensemble, du bateau, des pique-niques, le zoo…

Bois de Boulogne :

IMG_4453 IMG_4460 IMG_4466

Parc Montsouris :

IMG_4476 IMG_4483 IMG_4486

 

Kiefer’s visit / La visite de Kiefer

This week-end, Kiefer and his mom Suuz came to Paris. Kiefer is my cousin and he really wanted to enjoy Paris. That’s why we played tourists. I was also a little crazy with him as I always do with my other cousin Alexandre…

Ce week-end, Kiefer et sa maman Suuz sont venus à Paris. Kiefer est mon cousin et il voulait vraiment profiter de Paris. C’est pourquoi nous avons fait les touristes. J’ai aussi fait le fou avec lui comme je fais toujours avec mon autre cousin Alexandre…

IMG_4489

We went to Montmartre

Nous sommes allés à Montmartre

IMG_4491 IMG_4501 IMG_4506 IMG_4511 IMG_4513 IMG_4524

And Kiefer also visited my home and we played together in my bedroom

Et Kiefer est aussi venu à la maison et nous avons joué ensemble dans ma chambre

IMG_4532 IMG_4539 IMG_4542

To end the Paris experience, Kiefer wanted a ride through Paris, which he did with Papa and Suuz

Pour finir son expérience Parisienne, Kiefer voulait faire du vélo dans Paris, ce qu’il fit avec Papa et Suuz.

IMG_4549 IMG_4552 IMG_4559

Xavier and Christina ‘s wedding / Le mariage de Xavier et Christina

My uncle Xavier and my auntie Christina got married. This happened in the Perche region, at Saint Germain de la Coudre. It was wonderful as the whole family gathered to celebrate Love. Then we partied all together at the Moulin de Villeray, in Condeau.

Mon oncle Xavier et ma tante Christina se sont mariés. Ca s’est passé das la région du Perche, à Saint Germain de la Coudre. C’était magnifique comme toute la famille s’est rassemblée pour célébrer l’Amour. Puis nous avons fait la fête ensemble au Moulin de Villeray, à Condeau

IMG_0132 small

I was as elegant as my uncle ! And my mom was very pretty !

J’étais aussi élégant que mon oncle ! Et ma maman était très jolie !

IMG_0181 small

IMG_0160 small

IMG_0149 small

IMG_0120 small IMG_0121 small    IMG_0188 small

Charlotte read for her godfather and Max animated the whole ceremony

Charlotte a lu pour son parrain et Max a animé toute la cérémonie

IMG_0208 small

I had a very important role during the ceremony ! That’s me who brought the rings to the bride and the groom !

J’ai eu un rôle très important pendant la cérémonie ! C’est moi qui ai apporté les alliances aux mariés !

IMG_0211 small IMG_0242 small IMG_0246 small IMG_0276 small IMG_0294 small IMG_0312 small IMG_0321 small IMG_0381 small IMG_0409 small IMG_0412 small IMG_0424 small 

Anyway I’ve been an angel the whole day, then I could be again a little devil the day after with my friend Noe…

Bref, j’ai été un ange toute la journée, alors j’ai pu redevenir un petit diable le lendemain avec mon copain Noé…

IMG_4432 small

%d bloggers like this: