A sunny day in Paris / Un jour ensoleillé à Paris

The spring is coming and sunny days finally come back. We went for a walk with Mom and Dad. It was nice : I had such a nice nap !

Le printemps arrive et les jours ensoleillés reviennent. nous avons fait une balade avec Maman et papa. C’était vraiment bien : J’ai fait une super sieste !

P1010814 P1010816 P1010827 P1010828 P1010831 P1010840 P1010862 P1010863

Oscar plays in his bath / Oscar joue dans son bain

I like taking bath ! Look, I play with water and i have a small yellow duck !

J’aime prendre mon bain ! Regardez, je joue avec l’eau et j’ai un petit canard jaune !

P1010778 P1010779 P1010780 P1010781 P1010782 P1010784 P1010785 P1010786 P1010788 P1010789

Happy Half-Year ! Joyeuse demi-année !

Today Oscar is six months old. And for this occasion, he had a new date with his girlfriend Charlotte ! Happy half-year Oscar !

Aujourd’hui Oscar a six mois. Et pour cette occasion, il a eu un nouveau rencard avec sa copine Charlotte ! Joyeuse demi-année Oscar !

P1010797 P1010798 P1010799 P1010801 P1010802 P1010803 P1010804 P1010806 P1010808 P1010810 P1010811 P1010812

My first diploma / Mon premier diplôme

Today Mamma brought me at one laboratory of CNRS (National Center for the Scientific Research) in Port Royal Hospital, to join a study at the laboratory of cognitive sciences and psycholinguistics, directed by Professor Cabrol, about the cognitive capacity of babies by behavioral methods.

I did all well and that’s how I got the diploma below.

Aujourd’hui Maman m’a amené dans un laboratoire du CNRS à l’hôpital port Royal, pour participer à une étude au laboratoire de sciences cognitives et psycholinguistics, dirigée par le professeur Cabrol, au sujet des capacités cognitives des nourissons par des méthodes comportementales.

J’ai eu tout bon et c’est comme ça que j’ai eu le diplôme ci-dessous.


In the photo you can see me and the researcher in the laboratory with my diploma.

Sur la photo vous pouvez me voir avec le chercheur dans le laboratoire, avec mon diplôme.

My first dinner outside / Mon premier dîner en extérieur

Tonight it was 18 degrees in Paris, after a cold winter, lots of wind, lots of snow, you can feel spring coming soon ! Thus Papa and Mamma brought me on the balcony for my dinner bottle. It was weird having my bottle with the sounds of birds and cars… Papa told me it’s going to happen very often now and we will have soon lots of pic-nics !

Ce soir il faisait 18 degrés à Paris, après un hiver froid, beaucoup de vent, beaucoup de neige, on peut sentir le printemps qui arrive bientôt ! Ainsi Papa et Maman m’ont amené sur le balcon pour mon biberon de dîner. C’était bizarre d’avoir mon biberon avec le son des oiseaux et des voitures… Papa m’a dit que ça arrivera souvent maintenant et que nous aurons bientôt beaucoup de pique-niques !

P1010736 P1010737 P1010742 P1010744 P1010746

First time at the swimming-pool / Première fois à la piscine

Today Mamma and Papa brought me to a funny place, a bit warm, with people in underwear playing in huge bathtubs ! We went into water and it was really great. I liked it ! Except that mamma put me 5 times under the water where I couldn’t breathe ! I’ve been a good boy though, I don’t understand ! Anyway they said we would come back soon again.

Aujourd’hui Maman et Papa m’ont amené à un endroit rigolo un peu chaud, avec des gens en slip qui jouent dans des grandes baignoires ! Nous sommes allés dans l’eau et c’était super. J’ai aimé ! Sauf que Maman m’a mis 5 fois sous l’eau où je ne pouvais plus respirer ! J’ai pourtant été sage, je ne comprends pas ! En tout cas ils ont dit que nous y reviendrions bientôt.

P1010534 P1010535 P1010538 P1010540 P1010563 P1010568 P1010585 P1010587 P1010589 P1010593 P1010596 P1010597 P1010618

 

Maintenance instructions : the nose-cleaner / Instructions de maintenance : L’aspirateur à nez

After a few weeks, baby will understand that a mamma is always cleaning. And when winter comes and brings cold air, low temperature and blocked nose, cleaning mamma has to operate a new action : cleaning the nose. For an efficient cleaning, first you have to put some salty liquid inside the nose. Then put the nose cleaner and suck. Of course while you suck, use your teeth to block what may come through the pipe… Baby will not really like it but he will feel much better after !

Après quelques semaines, bébé va comprendre qu’une maman est toujours en train de nettoyer. Et lorsque l’hiver arrive et apporte l’air froid, les températures basses et le nez bloqué, maman-qui-nettoie doit effectuer une nouvelle opération : nettoyer le nez. Pour un nettoyage efficace, vous devez d’abord introduire un peu de liquide salé dans le nez. Ensuite introduisez le nettoyeur à nez et aspirez. Bien sûr pendant que vous aspirez, utilisez vos dents pour bloquer ce qui pourrait remonter le long du tuyau… Bébé ne va pas vraiment aimer mais il va se sentir beaucoup mieux après !

%d bloggers like this: